פורום אזרחות רומנית (דרכון רומני)

האם אתה מומחה בתחום זה?

zap דפי זהב מפעילה עשרות פורומים, המנוהלים ע"י אנשי מקצוע מומחים בתחומם. זה המקום עבור הגולשים והצרכנים לשאול, להתייעץ ולקבל הכוונה אמינה ומקצועית. כעת לפורום זה דרוש מנהל מקצועי חדש. מעוניין/ת לנהל את הפורום? לחץ/י כאן >

לראש הפורום >
הודעה/מחבר
תאריך ושעה
05:39

מסמכים לשגרירות הרומנית

שלום, האם לפי דרישות השגרירות הרומנית, ניתן לתרגם את המסמכים שנדרשים לצורך קבלת אזרחות, לרומנית משפה אחרת, אם יש לי שליטה בשתי השפות ולקבל אישור הצהרה מהנוטריון או שרק נוטריון ששולט בשתי השפות (אישור תרגום) צריך לתרגם ולתת אישור נוטריוני?
האם ישנה דרישה לתרגם לרומנית מלבד תעודות לידה ונישואים, גם ת"ז, תעודת אזרחות, תעודת יושר ודרכון?
האם לכל תרגום המסמכים הנ"ל נדרשים אישורי נוטריון וחותמות אפוסטיל?
תשובה לטל ‏(עו"ד אייל ברקן)
10:20

תשובה לטל

אני מניח שהכוונה בשאלה היא תרגום שלא מהשפה העברית והתשובה לכך היא חיובית.

כל מסמך שהוא שנדרש לשם הליך האזרחות והדרכון (ושאיננו כתוב בשפה הרומנית), צריך לעבור אישורי אפוסטיל, תרגום ואישור נטריוני. הרשימה אינה סגורה וכל מקרה לגופו (יתכן כי בתיק מסוים צריך להגיש תעודת שינוי שם, תמצית רישום, תעודת יושר וכו').

בהצלחה,

עו"ד אייל ברקן
www.barkan-law.com


23:34

Re: מסמכים לקונסוליה

אכן הכוונה לתרגום לרומנית משפה אחרת שאינה עברית.
האם התשובה חיובית לגבי קבלת אישור הצהרה (טופס 7) מהנוטריון ע" הקונסוליה הרומנית ואין צורך באישור תרגום (טופס 6) ע"י הנוטריון?
לראש הפורום >

מידע על הגירה ואזרחות זרה